alphabet kazakh

Dans le monde...

alphabet kazakh

Message par com_71 » 20 Fév 2018, 15:42

https://www.francetvinfo.fr/monde/asie/ ... tor=AL-79-
Le Kazakhstan modifie son alphabet pour la deuxième fois en un an

Le pays a basculé de l'alphabet cyrillique à l'alphabet latin au mois d'octobre dernier. Mais un décret change à nouveau la donne, pour remplacer les apostrophes par des accents.

le 20/02/2018

Cela ne convient toujours pas. Le Kazakhstan modifie son alphabet pour la deuxième fois de l'année, rapporte la BBC (en anglais), après des réactions de la population tantôt hostiles, tantôt amusées. En octobre dernier, le pays avait abandonné l'alphabet cyrillique pour l'alphabet latin en retenant 32 lettres, accompagnées de nombreuses apostrophes. Celles-ci sont désormais remplacées par des accents, en vertu d'un nouveau décret signé par le président Noursoultan Nazarbaev, rapporte l'agence AKI (en anglais), mardi 20 février.

Meilleure intégration dans les échanges globaux, volonté d'indépendance culturelle à l'égard de la Russie, tentative de faire les yeux doux à l'Occident... Au mois d'octobre dernier, le journal Courrier international avait alors listé plusieurs raisons pour expliquer ce basculement vers l'alphabet latin. Mais la raison officielle était l'inadéquation entre les sons de la langue kazakhe et sa transcription en lettres cyrilliques. "Il y a désormais un consensus entre les scientifiques, les linguistes, la classe politique et la jeunesse, avait alors déclaré le président Noursoultan Nazarbaev. La société dans son ensemble soutient la réforme".

De nombreuses apostrophes à l'emploi difficile

Pourquoi donc changer de nouveau, après avoir tout modifié de A à Z ? "L'alphabet avait beaucoup d'apostrophes, ce qui compliquait la lecture et l'écriture, selon les experts", écrit l'agence de presse AKI. Lors de la réforme, ces signes ont été introduits dans l'alphabet latin pour marquer certains sons distincts, explique le site Eurasianet. La nouvelle réforme fait donc le choix de les remplacer par des accents, ce qui rapproche le nouveau système de celui du Turkménistan. Les lettres "s'" et "c", par exemple, sont désormais remplacées par "sh" et "ch".

Le pays se donne désormais sept ans pour basculer totalement dans le nouveau système. Ce n'est pas la première fois que le Kazakhstan modifie son alphabet. En 1929, rappelle Courrier international, les langues des quinze peuples soviétiques turcophones étaient passées de l'alphabet arabe à l'alphabet latin. Le pays avait ensuite adopté le cyrillique onze ans plus tard. Vraiment, il y a de quoi en perdre son latin.
Que de méprisables eunuques ne viennent pas soutenir que l'esclavagiste qui, par la ruse et la violence, enchaîne un esclave est devant la morale l'égal de l'esclave qui, par la ruse et la violence, brise ses chaînes ! Trotsky
Avatar de l’utilisateur
com_71
 
Message(s) : 2252
Inscription : 12 Oct 2002, 00:14

Re: alphabet kazakh

Message par com_71 » 20 Fév 2018, 19:35

En 1929, les langues des quinze peuples soviétiques turcophones étaient passées de l'alphabet arabe à l'alphabet latin. Le pays avait ensuite adopté le cyrillique onze ans plus tard.


Cela mérite d'être approfondi.
wikipedia a écrit :La révolution des signes ou révolution linguistique (Dil Devrimi) est une réforme mise en œuvre le 1er novembre 1928 par Mustafa Kemal Atatürk

L'URSS avait suivi, fort logiquement, en 1929. En 1940, la réforme vers le cyrillique semble à attribuer à un "nationalisme russe" du régime stalinien.
Que de méprisables eunuques ne viennent pas soutenir que l'esclavagiste qui, par la ruse et la violence, enchaîne un esclave est devant la morale l'égal de l'esclave qui, par la ruse et la violence, brise ses chaînes ! Trotsky
Avatar de l’utilisateur
com_71
 
Message(s) : 2252
Inscription : 12 Oct 2002, 00:14

Re: alphabet kazakh

Message par titi » 20 Fév 2018, 20:20

salut, je me demande pourquoi ne pas adopter carrément l'alphabet turc, les kazakhs étant turcophones (enfin, le kazakh est une langue turcophone)
par exemple l'utilisation / prononciation des cédilles y est déjà codifiée, au lieu de mettre des "h" après le s ou le c.
en savez-vous plus ?

https://fr.wikipedia.org/wiki/Langues_turques
titi
 
Message(s) : 74
Inscription : 21 Juin 2003, 17:09

Re: alphabet kazakh

Message par com_71 » 20 Fév 2018, 20:48

L'alphabet turc est l'alphabet latin.
Mais toutes les transcriptions n'assurent pas la même valeur phonétique aux mêmes lettres. Ex. En turc le c se lit j (ou dj ?).

Mais ça ne répond pas à ta question.
Que de méprisables eunuques ne viennent pas soutenir que l'esclavagiste qui, par la ruse et la violence, enchaîne un esclave est devant la morale l'égal de l'esclave qui, par la ruse et la violence, brise ses chaînes ! Trotsky
Avatar de l’utilisateur
com_71
 
Message(s) : 2252
Inscription : 12 Oct 2002, 00:14

Re: alphabet kazakh

Message par yannalan » 21 Fév 2018, 11:02

Je ne sais pas s'il fait chercher une logique. Quand on voit les langues latines et leur façon de reproduire les sons, on s'aperçoit de la variété...Pour le kazakh, faudrait savoir qui a pris les décisions.En Chine ou en Iran, ils l"écrivent en alphabet arabe, aussi...
yannalan
 
Message(s) : 80
Inscription : 15 Déc 2005, 17:37

Re: alphabet kazakh

Message par Jacquemart » 21 Fév 2018, 16:32

En tout cas, pour le Kazakhstan actuel, cette réforme envoie, je crois, un signal (de plus ?) aux russophones qu'ils ne sont plus vraiment chez eux dans ce pays. Et de ce que j'en sais, ils voient l'avenir avec une certaine inquiétude.
Avatar de l’utilisateur
Jacquemart
 
Message(s) : 162
Inscription : 16 Déc 2003, 23:06

Re: alphabet kazakh

Message par com_71 » 21 Fév 2018, 16:58

Oui, bien sûr. Et, à propos, à quand une romanisation forcée de l'ukrainien ?
Que de méprisables eunuques ne viennent pas soutenir que l'esclavagiste qui, par la ruse et la violence, enchaîne un esclave est devant la morale l'égal de l'esclave qui, par la ruse et la violence, brise ses chaînes ! Trotsky
Avatar de l’utilisateur
com_71
 
Message(s) : 2252
Inscription : 12 Oct 2002, 00:14

Re: alphabet kazakh

Message par yannalan » 21 Fév 2018, 18:53

Ce ne serait pas une bonne idée, le cyrillique est bien adapté aux langues slaves, surtout aussi proches du russe. Quand on voit le festival d'accents et autres signes du tchèque ou du polonais...

Хрущёв (russe) Chruszczow (pol.) Chruščov (tch.)
yannalan
 
Message(s) : 80
Inscription : 15 Déc 2005, 17:37


Retour vers Actualités internationales

Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 2 invité(s)

cron