
(com_71 @ jeudi 26 juin 2008 à 00:04 a écrit : J'ai des choses à discuter :
a) dans le bandeau du site, comment s'explique le fait que 5 mots en français soient traduits par 4 en coréen.
b.) peux-tu donner l'équivalent phonétique de la notation coréenne.
c) peux-tu confirmer la séquence syllabique : 1er mot 3 syllabes, 2e mot 5 syllabes, 3e mot 4 syllabes, 4e mot 2 syllabes (il semble me souvenir que la lecture est de gauche à droite)
d) et enfin, signaler les voyelles, afin que l'on puisse débuter l'apprentissage...![]()
a écrit :On en discutera quand les travailleurs coréens du Nord pourront en discuter eux-aussi librement.
a écrit :«Le peuple est comme un dieu pour moi», telle était la devise
du camarade Kim Il Sung qui a toujours été avec le peuple et s’est
donné toute sa vie à son service et qui, par sa politique de vertu, a
pris soin de lui et l’a formé, transformant ainsi la société tout
entière en une grande famille monolithiquement unie.
a écrit :Article 3
La République Populaire Démocratique de Corée prend pour
guide de ses activités les idées du Juche, conception du monde
axée sur l’homme et idéologie révolutionnaire en faveur de
l’émancipation des masses populaires.
a écrit :Article 4
La souveraineté de la République Populaire Démocratique de
Corée appartient aux ouvriers, aux paysans, aux travailleurs
intellectuels et à toutes les autres catégories de la population
laborieuse.
Le peuple travailleur exerce son pouvoir par l’intermédiaire de
ses organes représentatifs que sont l’Assemblée populaire suprême
et les assemblées populaires locales aux différents échelons.
(Yanbian @ jeudi 26 juin 2008 à 09:50 a écrit :
프랑스 [Phu ran su] France
공산주의자 [Kong san ju ui ja] Communisme
마오이즘 [Ma o i jeum] Maoisme
주체 [Djou tché] Juche.
Retour vers Presse et communiqués
Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 2 invité(s)