Respectez notre Alsace et vous aurez tout compris pour gagne

Les non-inscrits qui veulent poster un message, c'est ici (pré-modéré). Seuls les modérateurs peuvent répondre.

Message par Koceila » 25 Avr 2005, 22:04

Quote Byrrh:
a écrit :Un roman, je ne crois pas (même s'il fait allusion à la "rue du 22 novembre" dans un de ses polars dont l'action se passe à Strasbourg). Un article, plutôt.


Personellement je ne connais que le roman (dont je me souviens plus du titre) grosso modo, un inspecteur de police rebelle (le même que celui de "meutres pour mémoire) dans le cadre d'une enquête découvre que l'état français et allemand se sont entendu en 1918 pour exterminer les conseils ouvriers d'Alsace.
Koceila
 
Message(s) : 10
Inscription : 07 Fév 2004, 14:38

Message par satanas » 26 Avr 2005, 18:17

a écrit :Alors c'est dans la deuxième version de "Mort au premier tour" (je viens de lire la première version de 1977, et il n'y est pas encore question du Soviet de Strasbourg) :


Exact .
satanas
 
Message(s) : 61
Inscription : 04 Juil 2004, 20:37

Message par artza » 26 Avr 2005, 21:26

Je viens de remettre la main sur le roman d'Alfred Döblin "bourgeois et soldats -novembre 1918" édit. Quai Voltaire mai 1990.
Le livre s'ouvre sur Strasbourg au lendemain de l'armistice du 11 novembre 1918.
Je vais le relire. Je me souviens de vraiment peu de chose.
artza
 
Message(s) : 2399
Inscription : 22 Sep 2003, 08:22

Message par oscar » 30 Avr 2005, 10:11

Salut Elsasser !
Tu parles de "notre Heimet"; tout le monde est passé à côté ! "Heimet" est le mot alsacien pour "Heimat" en allemand : en français : PATRIE !
Elsasser : sache que ce mot ne signifie rien pour nous qui sommes communistes révolutionnaires et internationnalistes !!!!!!!!!!!!!
oscar
 
Message(s) : 0
Inscription : 30 Jan 2005, 20:53

Message par artza » 30 Avr 2005, 21:22

La patrie c'est plutôt "Vaterland".
Chacun peut être attaché à un coin de pays. Celui de son enfance ou de son premier amour!

Trotsky dans son autobiographie s'exclame alors qu'il est journaliste pour le compte d'un journal libéral de Kiev couvrant les guerres balkaniques et parcourant la campagne roumaine qui lui sembla familière "je suis revenu chez nous".

Il en était pas moins internationaliste.
artza
 
Message(s) : 2399
Inscription : 22 Sep 2003, 08:22

Message par oscar » 02 Mai 2005, 07:42

Tu n'as pas tort Arzta, mais Heimat veut aussi dire patrie; cf le dico :
patrie

Vaterland, Heimat

native land, fatherland

patria

terra natale, patria

Alors, si ça te choque pas quand quelqu'un te parle de "notre patrie" ...
oscar
 
Message(s) : 0
Inscription : 30 Jan 2005, 20:53

Message par lallemande » 02 Mai 2005, 18:45

(oscar @ lundi 2 mai 2005 à 08:42 a écrit : mais Heimat veut aussi dire patrie; cf le dico :
patrie


Méfie-toi du dictionnaire bilingue. je donne raison à artza. La "Heimat", c un coin de pays et même pas forcément. "Meine Heimat ist XY" veut simplement dire "je suis originaire de XY". parole de pro!
lallemande
 
Message(s) : 0
Inscription : 20 Avr 2005, 18:00

Message par lallemande » 02 Mai 2005, 18:56

(lallemande @ lundi 2 mai 2005 à 19:45 a écrit :
(oscar @ lundi 2 mai 2005 à 08:42 a écrit : mais Heimat veut aussi dire patrie; cf le dico :
patrie 


Méfie-toi du dictionnaire bilingue. je donne raison à artza. La "Heimat", c un coin de pays et même pas forcément. "Meine Heimat ist XY" veut simplement dire "je suis originaire de XY". parole de pro!

Quoique, si je regarde le message d'origine, c'est effectivement assez connoté régionaliste, par le fait même que c en alsacien...
lallemande
 
Message(s) : 0
Inscription : 20 Avr 2005, 18:00

PrécédentSuivant

Retour vers Section invités

Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 11 invité(s)