(issue de la blague de Roudoudou :wavey: a écrit :en avoir gros sur la patate
j'ai trouvé cela:
a écrit :En argot, patate signifie "coeur". Les deux expressions sont synonymes, d’un registre différent certes , mais de même sens.
En latin, cor, cordis, le coeur, signifie à la fois l’organe central de circulation sanguine, l’estomac (expression "être écoeuré" par exemple), la force d’âme (le mot courage vient de là) et le siège des émotions.
"Avoir le coeur gros" (1) tout comme "se faire de la bile" utilisent l’imagerie (trompeuse) de la physiologie connue ou supposée d’alors :
"L’opinion populaire que les personnes mélancoliques ont le coeur plus gros que les autres, a donné lieu à cette expression proverbiale, à l’appui de laquelle on peut citer plusieurs exemples rapportés par Roland. Ce médecin assure qu’en fait la dissection de quelques personnes de ce tempérament, il avait trouvé des coeurs très volumineux, entre autres celui de Marie de Médicis, qui n’avais pas manqué de chagrins et d’afflictions"
Quitard dans son dictionnaire des proverbes 1842.
(1) Il est amusant de constater que l’expression "avoir le coeur serré" signifie la même chose.
ici
je sais pas si c'est juste.