Etymologie marrante

Rien n'est hors-sujet ici, sauf si ça parle de politique

Message par zeanticpe » 19 Oct 2006, 06:26

(issue de la blague de Roudoudou :wavey: a écrit :en avoir gros sur la patate

j'ai trouvé cela:

a écrit :En argot, patate signifie "coeur". Les deux expressions sont synonymes, d’un registre différent certes , mais de même sens.

En latin, cor, cordis, le coeur, signifie à la fois l’organe central de circulation sanguine, l’estomac (expression "être écoeuré" par exemple), la force d’âme (le mot courage vient de là) et le siège des émotions.

"Avoir le coeur gros" (1) tout comme "se faire de la bile" utilisent l’imagerie (trompeuse) de la physiologie connue ou supposée d’alors :
"L’opinion populaire que les personnes mélancoliques ont le coeur plus gros que les autres, a donné lieu à cette expression proverbiale, à l’appui de laquelle on peut citer plusieurs exemples rapportés par Roland. Ce médecin assure qu’en fait la dissection de quelques personnes de ce tempérament, il avait trouvé des coeurs très volumineux, entre autres celui de Marie de Médicis, qui n’avais pas manqué de chagrins et d’afflictions"
Quitard dans son dictionnaire des proverbes 1842.

(1) Il est amusant de constater que l’expression "avoir le coeur serré" signifie la même chose.

ici
je sais pas si c'est juste.
zeanticpe
 
Message(s) : 0
Inscription : 19 Mars 2006, 04:51

Message par canardos » 19 Oct 2006, 13:23

je lisais les derniers posts du fil "Arte frappe encore" et je me suis dit que ce fil tournait en eau de boudin...

tiens, en voila une expression qui a une étymologie marrante...

laquelle?
canardos
 
Message(s) : 18
Inscription : 23 Déc 2005, 16:16

Message par emma-louise » 19 Oct 2006, 14:02

Grand amateur de boudinS , j'ai trouvé çà :
a écrit :Voilà une expression qui amuse, et qui donne lieu à de nombreux débats quant à son origine première...

Si l'on se veut pratico-pratique, l'eau de boudin désigne tout bonnement l'eau dans laquelle le boyau qui va servir de "contenant" au boudin est nettoyée. Eau qui, n'entrant pas dans la recette elle-même, est donc destinée à être jetée...
Comparer l'évacuation vers les égoûts et le fait de subir un échec est peu ragoûtant mais somme toute assez... évocatrice.

Une autre piste, portée par, je cite REY et CHANTREAU, "des amateurs d'archaïsme", est d'imaginer que l'expression est dérivée de "s'en aller en aunes de boudins", l'aune étant une ancienne unité de longueur.
Ce qui signifierait donc qu'on apparenterait le fait de subir un échec à la mort d'un cochon transformé en produits consommables... ce serait alors donner une dimension plus douloureuse - que dis-je... mortelle ! - qu'humiliante à l'échec.

Nous avons encore une autre possibilité : s'en aller en os de boudin. Image nihiliste par excellence puisque les boudins ne contiennent aucun os, quelle que soit la recette et les ingrédients utilisés.
Cette version privilégierait ainsi la thèse de l'absurde : puisque on va vers "ce qui n'existe pas", on va forcément vers l'échec.

Peu convaincus par cette série d'hypothèses, REY et CHANTREAU ont cherché à définir l'origine de l'expression par le biais du vocabulaire employé et son sens au XVIème siècle : c'est ainsi qu'ils ont mis en évidence le fait que, puisque l'eau désignait majoritairement à l'époque les "excrétions liquides", et le boudin le sexe masculin (ne vous en déplaise, messieurs... le symbole de votre virilité ne fut pas loué et magnifié de tous temps...), partir en eau de boudin signifiait, si l'on use de termes politiquement corrects, "partir en excrétions liquides". En cliche, quoi... Bon, Ok, popularisons et clarifions les choses, utilisons le terme qui nous fera tous pousser un "pouâh" horrifié... Madame Diarrhée. M'enfin bon, c'est naturel, après tout. Peu classieux mais biologique.

Et pour terminer, si le simple fait de parler "boudin" vous a mis l'eau à la bouche, voici deux sites sur lesquels vous trouverez des recettes a priori plutôt gourmande, si tant est qu'on apprécie ce plat particulier :
http://www.alliance-haiti.com/cuisine/plat/boudin-creole.htm
http://www.supertoinette.com/fiches_recett...iche_boudin.htm
emma-louise
 
Message(s) : 0
Inscription : 23 Oct 2002, 03:29

Message par canardos » 19 Oct 2006, 14:05

enfin, l'eau de boudin, dans le sens de l'expression, c'est pas à la bouche qu'elle vient....heureusement..... :hinhin:
canardos
 
Message(s) : 18
Inscription : 23 Déc 2005, 16:16

Message par roudoudou » 25 Déc 2006, 12:48

Bonjour ZELDA :D


Image
“J'ai décidé d'être heureux parce que c'est bon pour la santé.”
Voltaire
Avatar de l’utilisateur
roudoudou
 
Message(s) : 24
Inscription : 11 Jan 2006, 14:53

Message par com_71 » 25 Déc 2006, 12:52

(Zelda @ dimanche 29 octobre 2006 à 16:52 a écrit : emprunts qui datent de l'ignoble colonisation de l'Algérie, via les militaires français et leur argot : toubib, bézef, barda...
smala, razzia...
L’intérêt ne pense pas, il calcule. Les motifs sont ses chiffres. K. Marx, « Débats sur la loi relative au vol de bois » 1842.
Avatar de l’utilisateur
com_71
 
Message(s) : 6002
Inscription : 12 Oct 2002, 00:14

Message par artza » 25 Déc 2006, 18:38

(com_71 @ lundi 25 décembre 2006 à 13:52 a écrit :
(Zelda @ dimanche 29 octobre 2006 à 16:52 a écrit : emprunts qui datent de l'ignoble colonisation de l'Algérie, via les militaires français et leur argot : toubib, bézef, barda...

smala, razzia...
kif-kif, flouss, walou, chouf...
artza
 
Message(s) : 2404
Inscription : 22 Sep 2003, 08:22

Message par yannalan » 25 Déc 2006, 18:48

zob, brêle,
yannalan
 
Message(s) : 303
Inscription : 15 Déc 2005, 17:37

Message par zeanticpe » 25 Déc 2006, 19:04

il y a "bled" aussi je crois.
mais ca c'est plutot un mauvais souvenir, quand je faisais une betise à l'école et que le maitre disait:" ouvre ton bled".
zeanticpe
 
Message(s) : 0
Inscription : 19 Mars 2006, 04:51

PrécédentSuivant

Retour vers Tribune libre

Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 6 invité(s)