la défense de la langue française

Rien n'est hors-sujet ici, sauf si ça parle de politique

Message par jedi69 » 11 Avr 2010, 17:07

Wesh les amis !!!

Bien ou bien ?


(Valiere @ dimanche 11 avril 2010 à 11:26 a écrit :une langue universelle , peut être mais pas un abandon des langues naztionales qui ont besoin de vivre ( culture) et de s'enrichir de mots venant par exemple des langues régionales . C'est ainsi que je les conçois : comme vivier pour enrichir les langues nationales


You are to afraid to lost your national identity ... :roll:

Maybe you can say that :

(Valiere @ dimanche 11 avril 2010 à 11:26 a écrit :An universal language ? of course ! May be English, And perhaps the lost of nationals language because they can't evolue with the society, capitalism or socialism, like Grec, Roman langage and many more ... few or lot of nationals language will be dead ... I like nationals languages evolution like that, past learn us the next level of the humanity


:roll:

Sorry for my english, I'm bad, you know it !

Bye ! :wavey:
jedi69
 
Message(s) : 3
Inscription : 04 Avr 2006, 19:15

Message par com_71 » 11 Avr 2010, 17:27

(Sterd @ dimanche 11 avril 2010 à 10:31 a écrit : les outsiders doivent être l'espagnol puis l'arabe et peut être le mandarin ou le turc, mais ça doit être à peu près tout.
pourquoi le turc ?
L’intérêt ne pense pas, il calcule. Les motifs sont ses chiffres. K. Marx, « Débats sur la loi relative au vol de bois » 1842.
Avatar de l’utilisateur
com_71
 
Message(s) : 6467
Inscription : 12 Oct 2002, 00:14

Message par yannalan » 11 Avr 2010, 17:39

Il y a un tas de pays ex-soviétiques qui parlent des langues proches, plus un paquet d'iraniens (azeris), de chinois (ouigours, kazakh) , de russes (tatars, et autres..
Vu du côté Asie, ça fait un paquet
yannalan
 
Message(s) : 303
Inscription : 15 Déc 2005, 17:37

Message par Sterd » 11 Avr 2010, 18:27

(com_71 @ dimanche 11 avril 2010 à 18:27 a écrit :
(Sterd @ dimanche 11 avril 2010 à 10:31 a écrit : les outsiders doivent être l'espagnol puis l'arabe et peut être le mandarin ou le turc, mais ça doit être à peu près tout.

pourquoi le turc ?
Les langues turques sont parlées sur un très large territoire qui s'étend de l'Europe à l'Asie. Je crois qu'elles sont intercompréhensibles et assez faciles d'apprentissage. En nombre de locuteurs ça doit approcher les 250 millions.

C'est seulement un outsider loin devant le français. Mais je serais très étonné de voir l'anglais être détrône, son avance comme langue d'échange est écrasante et je vois mal par quel phénomène il pourrait être comblé.
Sterd
 
Message(s) : 0
Inscription : 27 Nov 2005, 20:51

Message par com_71 » 11 Avr 2010, 19:23

(Sterd @ dimanche 11 avril 2010 à 19:27 a écrit : En nombre de locuteurs ça doit approcher les 250 millions.

alors, enfoncé par le groupe hindi-ourdou 396 000 000 locuteurs
L’intérêt ne pense pas, il calcule. Les motifs sont ses chiffres. K. Marx, « Débats sur la loi relative au vol de bois » 1842.
Avatar de l’utilisateur
com_71
 
Message(s) : 6467
Inscription : 12 Oct 2002, 00:14

Message par Sterd » 11 Avr 2010, 20:13

(com_71 @ dimanche 11 avril 2010 à 20:23 a écrit :
(Sterd @ dimanche 11 avril 2010 à 19:27 a écrit : En nombre de locuteurs ça doit approcher les 250 millions.

alors, enfoncé par le groupe hindi-ourdou 396 000 000 locuteurs
Exact
Sterd
 
Message(s) : 0
Inscription : 27 Nov 2005, 20:51

Message par Valiere » 12 Avr 2010, 08:01

Yannalan! Je me suis expriimé là dessus. Pour moi les langues régionales peuvent être un vivier pour enrichir la langue nationale mais j'ai toujours pensé qu'il ne fallait pas non plus faire comme en Bretagne faire des écoles dites différentes avec la langue régionale comme vecteur unique de communication...Mais c'est un autre débat
Valiere
 
Message(s) : 0
Inscription : 07 Mars 2004, 22:35

Message par Harpo » 12 Avr 2010, 16:25

Pour ceux qui pensent qu'une langue est nécessairement condamnée en dessous d'un certain nombre de locuteurs, je propose s'ils en ont les moyens (et l'envie de voir des paysages magnifiques) d'aller faire un tour dans les librairies islandaises.

L'islandais est une langue germanique à peu prés inchangée depuis 10 siècles au moins (hormis quelques apports extérieurs bien intégrés à la langue). Il n'est parlé que par les 300 000 habitants de cette île et ce nombre est tombé à certaines périodes de l'histoire en dessous de 50 000.

Les islandais s'expriment bien en anglais avec les étrangers et ceux qui souvent sont en contact avec les touristes connaissent un peu d'allemand, de danois, de norvégien ou de français. Mais ça n'empêche pas leur langue d'être bien vivante. Je ne sais plus la proportion exacte, mais je crois que c'est environ un islandais sur cinq qui a déjà publié au moins un livre et ces livres inondent les librairies et se vendent manifestement bien.

Tout ceci pour dire que ce n'est pas le nombre de locuteurs qui fait qu'une langue est vivante et que la maîtrise d'une langue universelle comme l'anglais n'est pas en soi une menace. Le fait qu'il n'y ait pas de littérature abondante dans une langue est certainement plus décisif pour le risque de sa disparition.

Les langues qui disparaissent sont celles qui sont parlées par un très petit nombre et dont les locuteurs sont dispersés par l'exode rural. C'est le cas par exemple des langues de certains pays comme le Gabon où leur nombre est énorme et où chacune ne concerne qu'un très petit nombre. Tant que les habitants restaient dans leur village, le fait que le village d'à côté ne parlait pas la même langue était certes un frein à la communication mais n'empêchait pas ces langues, même sans écriture, de subsister.
Mais le brassage humain dans les villes les fait disparaître, les enfants des locuteurs ne parlant plus que le français qu'ils apprennent à l'école.
Harpo
 
Message(s) : 95
Inscription : 03 Jan 2004, 19:47

Message par Valiere » 13 Avr 2010, 07:47

intéressant....On pourrait peut être expliqué la désaffection de certaines langues régionales où les locuteurs sont dispersés?
Ce n'est pas une affirmation péremptoire mais une question.
Valiere
 
Message(s) : 0
Inscription : 07 Mars 2004, 22:35

Message par yannalan » 13 Avr 2010, 09:23

L'islandais est la languie de l'Islande depuis longtemps et y est enseigné, les autres langues (danois,anglais) viennent après. Il y une politique linguistique stricte depuis le XVIIIéme siècle, en particulier contre les emprunts.
La colonisation danoise n'a pas empêché les islandais de parler et d'enseigner leur langue.
La politique en France à l"'égard des langues régionales n'a rien à voir avec ça.

Pour les langues africaines, les différences linguistiques n'ont jamais empêché les rapports entre populations, même avant la colonisation. Il y a toujours eu des ethnies commerçantes qui voyageaient loin et soit apprenaient les langues des clients soit employaient une langue commune, comme le bambara rou le haoussa dans certaines régions du Sahel, ou le swahili plus à l'Est
yannalan
 
Message(s) : 303
Inscription : 15 Déc 2005, 17:37

PrécédentSuivant

Retour vers Tribune libre

Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 20 invité(s)