artza a écrit :S. viel ouvrier algérien, malade, petite retraite.
Occupe une loge minuscule de concierge et a entre autres la charge des poubelles de la moitié de la rue.
Politisé, il a fréquenté la CGT, un peu les maos... il aime discuter.
Hier il m'a parlé du "racisme sismique". Entre nous c'est rigolo et pas si bête, bien qu'involontaire.
Si je mets cette expression dans une nouvelle, c'est du racisme, du mépris, de la caricature ?
Ah, je risque de flatter les préjugés d'un connard prétentieux, ou le mépris d'un antiraciste sympa mais pas plus malin pour ça ?
Mais non, à mon avis ça n'a strictement rien à voir. Des erreurs de français, des gens de toutes couleurs et de toutes origines en font. Et je suppose que ce mec ne s'exprime pas qu'en faisant des erreurs de français.
Et surtout, ce que tu rapportes est authentique. Ce qui n'est pas le cas du
"Nan, missié. Comment vous li c'oyez moi espionner li Blancs ? […] Ji n'ai pas rema'qué que vous li avez dit quèque chose pou'la met'en colè'". Ça, c'est l'invention du Blanc raciste qui accentue le plus possible l'accent ou les défauts de la langue d'une certaine population, voire les invente, pour obtenir un effet comique. C'est l'équivalent linguistique du fait de caricaturer les Noirs avec des grosses lèvres et de grands yeux naïfs, ou dans des rôles de grooms peureux ou de bonniches idiotes dans les films américains des années 1920-1930.