C'est important, les mots

Rien n'est hors-sujet ici, sauf si ça parle de politique

Message par Valiere » 21 Mars 2008, 12:04

La féminisation doit s'arrêter là et arrêter d'utiliser ceux et celles et de tout féminiser car on arrive à des textes qui sont peu aisément lisibles
Valiere
 
Message(s) : 0
Inscription : 07 Mars 2004, 22:35

Message par yannalan » 21 Mars 2008, 12:05

[quote=" (Zelda @ vendredi 21 mars 2008 à 10:45"]
Sur ce forum, j'ai choqué Zejarda et Barikad une fois, en utilisant l'expression que j'ai toujours utilisé sans y réfléchir "Elever ses enfants".

Ce à quoi ces camarades m'ont répondu en substance "C'est important les mots. :hinhin: On élève des poules ou des porcs, pas des enfants. Ses enfants, on les éduque."

Ah... heu... Oui mais...

Les parents ne font pas qu'éduquer.
Et quand j'emploie "élever ses enfants" je n'entends pas "élevage" mais "élévation"...
Parce que nourrir son enfant, lui fournir les soins, l'affection, les loisirs... et l'éduquer en plus... c'est bien plus que l'éduquer justement... Les parents sont bien autre chose que des profs. Alors comment qu'il faut dire ? :blink:
En breton, on dit "sevel", c'est le même mot que construire, ce que recouvre "élever" d'alleurs (élever une édifice) même si on ne l'emploie plus en français dans ce sens. Les italiens emploient "allevare"
Les hollandais utilisent "opvoeden", ce qui n'es tpas très joli, ça vient de voed= nourriture, ça veut dire en gros nourrir pour grandir.
En allemand on emploie "aufziehen", tirer vers le haut...
yannalan
 
Message(s) : 303
Inscription : 15 Déc 2005, 17:37

Message par Apfelstrudel » 21 Mars 2008, 12:09

(Zelda @ vendredi 21 mars 2008 à 11:45 a écrit :On élève des poules ou des porcs, pas des enfants. Ses enfants, on les éduque.

Pourquoi ? Quand on est communiste, on ne mange que les enfants des autres ?
:cry3:
Apfelstrudel
 
Message(s) : 0
Inscription : 05 Avr 2004, 10:26

Message par yannalan » 21 Mars 2008, 12:40

Il existe un certain nombre de langues où le genre est inconnu (langues turques, finnois, hongrois, etc..), ça ne fait pas avancer ou reculer la situation locale des femmes.
C'est vrai qu'en Français on utilise le masculin comme un neutre au pluriel.
C'est vrai aussi que certains textes pleins de ("e") deviennent difficilement lisibles.
Je dois dire que je n'ai pas la solution
yannalan
 
Message(s) : 303
Inscription : 15 Déc 2005, 17:37

Message par Gaby » 21 Mars 2008, 12:47

(Zelda @ vendredi 21 mars 2008 à 11:41 a écrit : Je vous propose sur ce fil de mettre en vrac et comme ça vous vient des réflexions sur l'évolution du lexique, et ce qu'il recouvre comme évolution de la société, selon vous.

Etats-unien

Vous avez peut-être lu cette expression dans des milieux alter-mondialistes entre autre.

L'idée est la suivante : l'adjectif "américain" pour qualifier le gouvernement US est abusif et avalise dans le lexique l'impérialisme. L'Amérique est un continent, avec une partie Nord et une partie Sud, aucun gouvernement n'a le droit de s'arroger le nom du continent à lui tout seul.

Tout cela est très juste sur le fond.

Sur la forme, comme l'adjectif, pour l'instant est très confidentiel, c'est un peu compliqué. J'ai remarqué que dans la LO, sur les articles qui traitent des Etats-unis, le rédacteur règle le problème en utilisant "US". Pas mal.

Pas convaincu. Les Etats-Unis d'Amérique sont certes largement centralisés notamment pour sa politique extérieure, mais il s'agit d'une immense fédération.

Islande, Norvège, Suisse... ces pays n'invalident pas pour autant l'emploi du mot "Européen" au sujet de l'UE. Leur situation politique n'est pas la même bien sûr, mais tout de même cette volonté de récuser l'identité américaine des USA n'est vraiment pas un combat d'avant-garde. Au fond, ils pourraient même remonter plus loin et s'opposer au terme d'Amérique complètement, compte tenu de son origine.

D'ailleurs, la population des Etats-Unis étant largement issue de l'immigration est tout à fait... américaine.
Gaby
 
Message(s) : 401
Inscription : 27 Fév 2004, 10:53

Message par Gaby » 21 Mars 2008, 12:51

Pour participer au sujet de Zelda, quelque chose qui me vient en tête et qui m'a fait cogiter, c'est comment l'anglais préfère parler de classe laborieuse plutôt que de classe ouvrière (la différence entre "travailleur" et "ouvrier" nécessitant en anglais de préciser le secteur d'activité). La connotation en français est plus restrictive, focalisée sur l'industrie, alors que l'anglais semble inclure plus facilement d'autres catégories de travailleurs (ce qui rend l'anglais plus proche de "prolétariat", de façon un peu moins vieillie). Après il est vrai qu'ici comme ailleurs, beaucoup refusent de se considérer comme autre chose que la classe moyenne. L'articulation des consciences et de la langue est quelque chose de compliqué...

*edit* je mets des mots en gras pour faire comme la chefFE du sujet...
Gaby
 
Message(s) : 401
Inscription : 27 Fév 2004, 10:53

Suivant

Retour vers Tribune libre

Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 0 invité(s)